www.dftb.net > wElComED

wElComED

前者纯粹就是一种被动形式,可以译为“被欢迎”,此处welcome做动词。

You are welcome. 不客气。 You are welcomed. 欢迎你;你受欢迎 通常“you are welcomed”后面会加“to do sth”表示“欢迎你(做).....” 如: You are welcomed to China as well. 也欢迎你多到中国去参观。

be popular with 与 be welcomed by 表达的不是一回事,不应该有混淆的可能。 be popular with 是一个词组,意思是“受欢迎”、“受喜爱”、“被欣赏”,例: He is not very popular with her. (她不怎么喜欢/欣赏他。) be welcomed by 严格说不是...

前面的 welcome 是形容词,表示 U 是受欢迎的,是性质; 后面的 welcome 是动词(被动用法),表示 U 受到了欢迎,是动作。 就改错题的语境而言,当然应该用形容词属性的 welcome,而不能用动词属性的,原因见上。 如 Everyone is welcome to pa...

句子中的“will”是表示是未来时,而“welcomed”是过去时,所以那里不是“welcomed”

be welcomed to do You are welcomed to be here. 欢迎你来这里。

welcomed被欢迎,受到欢迎 welcome是“欢迎”的意思 你每次来,都受到欢迎。

welcome vt. 欢迎;n. 欢迎;adj. 受欢迎的 1. welcome作及物动词(vt.),意为“欢迎迎接”。有以下两种用法: (1)后面接名词或代词作宾语,意为“欢迎 ...... ”。例句: 1)She welcomed me warmly. (她热烈欢迎我。) 2)We welcome his hind...

you are welcomed to的中文翻译 you are welcomed to 欢迎你来

more than welcomed 比欢迎更多 more than welcomed 比欢迎更多

网站地图

All rights reserved Powered by www.dftb.net

copyright ©right 2010-2021。
www.dftb.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com